Farligt gods

Listar alla artiklar taggade med: Farligt gods

Äntligen – IMDG-koden översätts till svenska!

Högsta Domstolen konstaterar att svenska domstolar ska döma efter lagar på svenska. IMDG-koden är på engelska. 2019, över en natt, kunde inte längre Kustbevakningens farligt godsinspektörer lagföra överträdelser av nämnda kod. Nu har Transportstyrelsen beslutat att det ska göras en översättning till svenska.

Frågetecken kring överlastade lättlastare efter kontroll i Halmstad

Den 16 mars befinner sig Halmstads yrkestrafikgrupp på rull på E6. Strax efter lunch, på väg mot kontrollplats Heberg norr om Halmstad, ser de fyra polskregistrerade lätta lastbilar i rad. Två av dem får de med sig in på kontrollplatsen – och där kommer de att få stå kvar ett bra tag.

Många fel när Halmstadsåkeriets lastbil kontrollerades

Yrkestrafikgruppen i Halmstad tar in ett ekipage som har både för få - och för många skyltar. Och så är det ju det där med att kalibrera färdskrivaren och även om ett fordon behöver ”rycka in”, måste det anmälas i trafik först.

Lettisk polis körde otillåtet cabotage

Tisdagen den 24 november börjar yrkestrafikgruppen i Västerås med planeringen och sedan att ta sig till Sala för att utföra dagens uppgifter.
- Men som så många gånger tidigare, kommer de flesta av oss inte ens fram till den gemensamma mötesplatsen innan arbetsdagen är slut, förklarar bilinspektör Roger Ogemar.
Anledningen är att man helt enkelt hittar jobb utmed vägen.

Kommer IMDG-koden att få en lösning?

Bollen ligger på Transportstyrelsens planhalva

Inrikesminister Mikael Damberg (S) har pekat på Transportstyrelsens och MSB:s del i att finna en lösning på att IMDG-koden i dag inte får användas i svenska domstolar till att lagföra dem som bryter mot regelverket. MSB har dock i flera remissvar till Transportstyrelsen tydligt angett sina synpunkter, senast hösten 2019. Bollen ligger nu på Transportstyrelsens planhalva.

Mikael Damberg (S) om IMDG-koden i interpellationsdebatt idag:

”Transportstyrelsen har inte uppmärksammat regeringen på att det finns ett problem”

Frågan om IMDG-koden, reglerna för farligt gods till sjöss, och att den inte får användas i svenska domstolar eftersom den är skriven på engelska, fortsätter att skapa debatt. Senast idag ägde en interpellationsdebatt rum mellan inrikesminister Mikael Damberg (S) och Thomas Morell (SD). Mikael Damberg hänvisade till att myndigheterna antingen måste lösa problemet själv, eller komma till regeringen och be om politiska beslut i frågan.

Magnus Nygren, MSB: Det är viktigt att tillsynerna fungerar och utvecklas

MSB har en samordnande roll när det gäller tillsyn av farligt gods. På plats i Helsingborgs hamn är Magnus Nygren, handläggare på MSB, för att se hur tillsynerna fungerar. Han är entusiastisk över att ha funnit att Kustbevakningen och polisen har ett system för rapportering och utveckling av detta som han vill titta närmare på.

Chaufförer läxade upp ”okunnig” trafikpolis

Du vet inget, du har fel. Du måste läsa på. Uttalandena har gått lite som en ”röd tråd” vid några fordons- och förarkontroller som trafikpolis Farid Umeflod i Helsingborg har gjort på senare tid. En slovensk förare stod ihärdigt på sig när han ertappats med diverse kör- och vilotidsfusk. Han hade nämligen talat med sina kollegor – enligt dem hade polisen fel och föraren rätt. En svensk förare försökte använda retoriken i syfte att få koppla en trailer med en tom men ej rengjord ADR-tankcontainer.
Båda förarna var ute i ogjort väder.

Vem äger frågan?

Ministrar fortsätter att peka på varandra i farligt godsfrågor

Kustbevakningen får inte använda IMDG-koden för att lagföra brott mot farligt godsregler till sjöss. Från inrikesminister Mikael Damberg (S) kom inga svar på de frågor vi ställde om detta. Samtidigt har regeringen gett Transportstyrelsen i uppdrag att utreda och föreslå säkerhetshöjande åtgärder och kontrollmöjligheter som ska bidra till en mer säker, hållbar och effektiv sjöfart.

Frågor om ”komplicerat regelverk” för svåra för ministern?

Kustbevakningen får inte använda IMDG-koden till att lagföra överträdelser som rör farligt gods till sjöss eftersom koden är skriven på engelska. Transportstyrelsen översätter inte koden då det finns risk för feltryck och en översättning innebär stor resursåtgång. Från inrikesminister Mikael Dambergs kontor kommer inga svar. Man konstaterar att regelverket är komplicerat och hamnar mellan två departement.